Samstag, 28. Juni 2008

Wie durch ein Wunder. Come per miracolo.



Da fährt man nichts ahnend auf die Baustelle und dann das: Von gestern auf heute sind gleich 3 neue Innenwände da. Die sind natürlich ungleich schneller hochgemauert als die Steinwände. Damit haben uns Massimo, Franco und Rosario heute wirklich überrascht! Jetzt lassen sich die Dimensionen der Zimmer schon viel besser erkennen. Und wir freuen uns wie die Schneekönige - wenn das bei Temperaturen um die 35 Grad überhaupt geht.

Oggi siamo andati al nostro cantiere senza sospettare nulla. E: ecco qui! Da ieri a oggi troviamo 3 nuove tavelle. Per costruirle si vuole molto tempo di meno come per i muri di pietra. Così Massimo, Franco e Rosario ci facevano una bella sorpresa! Adesso si puo vedere più facile le dimensione delle stanze. E noi siamo contenti come una Pasqua!

Samstag, 21. Juni 2008

Farbe bekennen. Mostrare i colori.


Immer nur Schwarz-Rot-Gold? Warum nicht auch mal Grün-Weiß-Rot? Unsere Jungs von der Baustelle bekennen Farbe und hissen die Flagge in der Hoffnung, dass es den "Azzurri" morgen gegen Spanien hilft. Wir werden sehen. Wenn die so gut spielen wie Schweini & Co. am vergangenen Donnerstag gegen Portugal sollte das wohl reichen.

Sempre solo Nero-Rosso-Oro? Perché no Verde-Bianco-Rosso? La squadra del cantiere mostra colore e issa la bandiera sperando che da un piccolo aiuto domani alla "Squadra Azzurra". Vedremo. Se giocano bene come Schweinsteiger & Soci giovedi scorso sarebbe sufficiente.

Dienstag, 10. Juni 2008

Da isser - der Ringanker! Ecco qui - il cordolo!


Seit ein paar Tagen wird der obere Ringanker montiert. Er gibt unserem Haus noch mehr Stabilität und Festigkeit.

Da qualche tempo viene montato il cordolo. Lo da ancora più stabilità alla nostra casa.