Samstag, 31. Mai 2008

Big toys for big boys.



Heute ist Massimo mal wieder in seinem Element. Er darf mit seinem neuen Lieblingsspielzeug bei uns ein wenig herum baggern und bereitet den Graben für die Versorgungsleitungen von Strom und Wasser vor.

Finalmente oggi Massimo puo giocare con il suo nuovo gioco e sta preparando lo scavo per acqua ed'elettricità.

Freitag, 30. Mai 2008

Vorbereitung für den Ringanker. Preparazione per il cordolo.


Der Ringanker stabilisiert die Hauskonstruktion. Er ist der obere Abschluss der Mauern und wird aus Beton gegossen (natürlich mit Armierung). Damit man den so entstehenden Betongürtel nicht sieht, werden zunächst - als Verkleidung des Ringankers - dünne Wände aus Naturstein gemauert und danach der Ringanker hineingesetzt. Den Hohlraum für den Ringanker kann man auf dem Foto schon gut erkennen.

Il cordolo stabilsce la costruzione della casa. Lo viene fatto con cemento armato. Da nascondere il pezzo del cemento costruiamo prima due parete di pietra dove dopo viene integrato il cordolo. Sulla fotografia già si vede lo spazio per il cordolo.

Sonntag, 25. Mai 2008

Das ist ja die Höhe! È il colmo!



Und zwar genau 2 Meter und 60 Zentimeter - so hoch werden nämlich die Außenmauern. Auf dem oberen Foto erkennt man auch bereits die Aussparungen für die Dachbalken. Im nächsten Arbeitsschritt entsteht der obere Ringanker, damit sind dann die Arbeiten an den tragenden Mauern beendet. Jetzt beginnt die heiße Phase der Koordination: Maurer, Dachdecker, Schreiner, Elektriker und die "Gas-Wasser-Sch...."-Fraktion müssen sich entsprechend abstimmen. Lassen wir uns überraschen.

Precisamente 2 metri e 60 centimetri - questa è l'altezza dei muri esterni. Nella fotografia sopra si vede anche gia lo spazio per le trave dell'tetto. Il prossimo lavoro sara la costruzione del cordolo, con quale vengono finiti i lavori sui muri portanti. Adesso inizia la fase della coordinazione tra i muratori, copritetti, falegnami, elettricisti e idraulici. Staremo a vedere!

Donnerstag, 15. Mai 2008

Die Umrahmungen sind abgeschlossen. Le cornice sono fatte.


Heute hat die Truppe um Massimo auch die Umrahmungen der 8 großen Terrassenfenster fertig gemauert. Jetzt warten wir auf die Holzbalken, die der Schreiner Anfang der nächsten Woche anliefert. Die bilden dann den inneren sichtbaren Abschluss zwischen Fensterrahmen und Mauer. Gestern hat auch der Dachdecker seinen Bauplan abgeliefert. Damit kann Massimo die Dachauflagen präzise mauern. Es geht voran. Bis bald!

Oggi la squadra di Massimo ha finito le cornice degli 8 balconi. Adesso stiamo aspettando le architrave del falegname. Lui vuole fare la consegna all'inizio della prossima settimana. Ieri anche il copritetto ha consegnato il suo disegno, con quale Massimo puo murare preciso l'appoggio del tetto. I lavori procedono. A presto!

Freitag, 9. Mai 2008

Es stürzen die Fenster. La cornice di mattoni.



Kaum gemauert, da stürzen schon die ersten Fenster. So ein Fenstersturz aus handgefertigten Ziegeln passt sehr gut zu den Naturstein-Mauern. Mit Geduld und Spucke meistern unsere Jungs vom Bau auch diese Herausforderung. Und wenn die Sonne so wie heute brennt und die Temperaturen in Richtung 30 Grad gehen ist auch schon mal ein Nachmittags-Bier erlaubt (siehe unteres Bild). Prost!

La cornice di mattoni va benissimo con il muro di pietra. Con pazienza ed'esperienza la viene costruita. E quando c'è sole come oggi con temperature verso le 30 gradi è anche permesso una birra nel tardo pomeriggio (vedi foto inferiore). Salute!

Dienstag, 6. Mai 2008

Agropoli!






Am vergangenen Samstag haben wir mit Graziella und Giuseppe (Freunden aus Rosora) die Altstadt und den Hafen von Agropoli besucht. Sara und Valentino haben die Führung übernommen und uns jeden schönen Winkel des Centro Storico gezeigt. Kleine Gassen, steile Treppen und immer wieder faszinierende Ausblicke auf das Meer, den Hafen und die Strandpromenade machen den Ausflug perfekt. Das verlangt nach einer Wiederholung.

Sabato scorso abbiamo fatto una gita nel centro storico di Agropoli - insieme con i nostri amici di Rosora: Graziella e Giuseppe. Diritto da Sara e Valentino abbiamo scoperto i vicoli romantici, scale ripide e belle viste sul mare, sul porto e sull'lungomare. Questa gita ripeteremo sicuramente.